ニュース

It stands to reason, then, that legal AI translation should still be customarily edited by humans. In practical terms, however, law offices and in-house counsels might find that unedited AI ...
Mayo Hitomi, better known as Mayo Japan, a Japanese creator known for her Hindi content, is concerned that YouTube's AI ...
A rallying cry (then deals) over "artificial voices from robots" in movies and series. By Scott Roxborough Europe Bureau ...
Cinema Express on MSN6 日
Dubbing wraps in Dev-Devika's Yolo
With a release date yet to be announced for debut director S Sam's film Yolo, the makers announced that the dubbing phase of ...
After remaining in the shadow of an unofficial ban for decades, dubbing in Kannada has gained momentum, giving rise to a new ...
Lavanya Tripathi and Dev Mohan’s Sathi Leelavathi starts dubbing with a pooja, as post-production accelerates ahead of its ...