ニュース
1ヶ月前の第2戦南アフリカGPで友人に優勝を捧げた セテ・ジベルナウ が雨による赤旗中断後のリスタートで開幕戦日本GPと第3戦スペインGPで優勝を挙げ、中断前まで独走していた『MotoGP™』初代王者 バレンティーノ・ロッシ と百戦錬磨の古参 ...
A detailed look into what happens during a MotoGP™ pit stop, how they work, the purpose of a pit stop and how they can ...
Create a MotoGP™ account now and gain access to exclusive content, such as the MotoGP™ Newsletter, which features GP Reports, ...
El Race Director de MotoGP™, Mike Webb, detalla los cambios relativos al inicio de una carrera en un fin de semana de Gran ...
Race Director, Mike Webb, menjelaskan secara detail regulasi yang diperbarui perihal prosedur grid start jelang balapan.
Komisi Grand Prix telah mengumumkan beberapa perubahan peraturan MotoGP yang penting dan segera menjelang GP Prancis.
La Grand Prix Commission prima del GP di Francia ha annunciato delle modifiche con effetto immediato per la MotoGP™ ...
La Grand Prix Commission ha anunciado algunos cambios notables e inmediatos en el reglamento de MotoGP de cara al Gran Premio de Francia ...
La pénalité de retard existante pour le départ de la course depuis la voie des stands reste inchangée. De plus, la limite actuelle de 10 pilotes maximum pour prendre le départ de la course depuis la ...
現行の規則では、ウォームアップラップを実行しない場合、ピットレーンからレースをスタートしなければなりません。『MotoGP™』では、ライダーに2台のバイクを準備されているため、これらの全ての場合において、バイクの交換が許可されている。
The Grand Prix Commission have announced some notable and immediate MotoGP rule changes ahead of the French GP ...
Una selezione con i duelli più avvincenti dalle scorse edizioni del GP di Francia: tra i protagonisti Jack Miller, Sete ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する